Digipédia blog- #OKTATÁS

Hochdeutsch vs. Wienerisch

Der Dialekt-Rapper

2016. november 17. - Bujáki Tibor

Elnézést a hosszú hallgatásért az elmaradt levelekért bejegyzésekért.

Nyelvtanulók számára sokkszerű élmény, amikor az iskolapad vagy a nyelvstúdió biztonságos melegét elhagyva a célországban szembesülnek azzal, hogy a tanár szájából és CD-kről eddig ismerősen hangzó idegen nyelv félelmetes átalakulást mutathat a való életben hús-vér emberek előadásában.

dialekttipp.jpg

Vesd össze ezzel azt az észrevételt, amit több tanítványom elővezetett már, miszerint nem is érdemes idegen nyelvet tanulni a suliban, mivel igaziból nem is így beszélnek németül. És ezt a nagybátyja ismerőse (a messziről jött ember) mondta, úgyhogy tuti igaz. Vagy mégsem? A hajtás után kiderül.

Nos, ez kicsit igaz, csak nem úgy és nem annyira. Vagyis:

1. Természetesen az iskolában németet tanítunk,.

2. Ennek neve csak hanyag köznyelvi megfogalmazásban Hochdeutsch, amúgy pontosabb a Standarddeutsch megnevezés.

3. Mivel a Standarddeutsch például a nyelvjárási színezettől mentesített verzió, ezért a Burgenlandban dolgozó nagybácsi jó eséllyel tényleg nem az iskolai némettel fog találkozni, hanem valami furcsa, az iskolában tanult  németre emlékeztető jelenséggel.

4. De, ha mi előadjuk iskolában tanult, ékes nyelvtudásunkat, bízhatunk benne, hogy megértenek minket. Sőt, látva-hallva művelt szókincsünket és csiszolt mondatszerkesztésünket lelkesen és még intenzívebb tempóban  válaszolnak is majd, így már csak a kötőszavakat fogjuk majd érteni.

5. De emiatt nem kell kétségbe esni, ez teljesen normális, néhány hét alatt hozzá lehet szokni bármelyik dialektushoz, azaz helyi nyelvjáráshoz. A fő eltérések természetesen a kiejtésben és a szóhasználatban mutatkoznak.

De hogy ne érje a gyanútlan nyelvtanulót hideg zuhanyként a valóság, felkészülhet az alábbi videósorozat segítségével a bécsi nyelvjárásra, ami nem más, mint a "Wienerisch".

A kisfilmek rövidek, didaktikusak és eléggé viccesek ahhoz, hogy szórakoztató és hasznos kiegészítői legyenek egy-egy témakörnek, akár tanórai kereteken belül is.

Az alapoktól (köszönés stb.) indulva megismerjük a bécsiek lokális szavait és szófordulatatait olyan témákban is, mint evés, ivás, szitkozódás(!), munka vagy bevásárlás.

 

Szóval íme:

 

 

(Borítókép: innen)

 

A bejegyzés trackback címe:

https://digipedia.blog.hu/api/trackback/id/tr768731978

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.